►   zur Desktop-Version   ►

«taff» wird erstmals in Gebärdensprache übersetzt

Auf Initiative einer 16-jährigen Schülerin hin wird «taff» demnächst erstmals in Gebärdensprache zu verfolgen sein.

Inklusion dank einer Schülerin: Wie ProSieben mitteilt, wird der Münchener Privatsender sein Nachmittagsmagazin «taff» am Mittwoch, den 21. Februar, erstmals in Gebärdensprache übersetzen. Diese Aktion ist jedoch vorerst nur einmalig angedacht. Angeleiert wurde sie von der 16-Jahrigen Vanessa, die im Rahmen einer Kooperation mit dem Rapper SIGA dessen Musikvideos für Gehörlose übersetzt.

Als SIGA und Vanessa der «taff»-Redaktion vorgeschlagen hat, über dieses Herzensprojekt zu berichten, nahm eine umfangreichere Zusammenarbeit mit dem «taff»-Team ihren Anfang – in Form besagter Übersetzung einer kompletten Folge des Boulevardmagazins. Die Version in Gebärdensprache wird auf einem Facebook-Livestram zu verfolgen sein, parallel zur TV-Ausstrahlung ab 17 Uhr.

Werner Danner, Redaktionsleiter «taff», freut sich: "Jeden Tag sehen tausendejunge Zuschauer «taff». Vanessa ist eine davon. Uns hat Ihre Idee sofort gefallen. Mit der Live-Übersetzung der Mittwochsausgabe in Gebärdensprache unterstützen wir die Forderung nach mehr Barrierefreiheit auch für Schwerhörige und Gehörlose."
20.02.2018 11:29 Uhr Kurz-URL: qmde.de/99173
Sidney Schering

super
schade

93 %
7 %

Artikel teilen


Tags

taff

◄   zurück zur Startseite   ◄
Schreibe den ersten Kommentar zum Artikel

Qtalk-Forum » zur Desktop-Version

Impressum  |  Datenschutz und Nutzungshinweis  |  Cookie-Einstellungen  |  Newsletter